24 avril 2005

Remarque biblique importante

Le CO.MI.LU ! a relevé une erreur grossière d’interprétation dans la Bible. Ainsi, on peut lire ceci dans la traduction de Louis Segond :

« Et que celui qui veut prenne de l’eau de la vie, gratuitement. » Apocalypse, 22, 17.

Le conglomérat international des distributeurs d’eau, adhérent au CO.MI.LU !, s’insurge contre cette traduction malencontreuse, qui met en lumière surtout les errements gauchisant de son auteur. Après une profonde recherche philologique et une étude scrupuleuse des textes anciens, les experts du conglomérat international des distributeurs d’eau proposent la traduction suivante :

« Et que celui qui veut prenne de l’eau de la vie, paiement par carte bancaire accepté, pour tout paiement par chèque se munir de sa pièce d’identité. » qui semble plus conforme à l’original.

Au successeur de JP II de rétablir la Vérité des Saintes Ecritures. Récompenses spirituelles en nature assurées.

Posté par ndnmrennes à 19:30 - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires sur Remarque biblique importante

Nouveau commentaire